E-book met de Bijbel in Herziene Statenvertaling. In 2010 verscheen de eerste bijbel in de Herziene Statenvertaling. Deze vertaling is een herziening van de Statenvertaling, op initiatief van de Gereformeerde Bond in de Protestantse Kerk. Voor de uitvoering werd een stichting opgericht.
HSV-bijbels zijn betrouwbaar, verstaanbaar en bevatten moderne spelling. Moeilijke zinsconstructies zijn vervangen, maar traditionele termen zijn bewaard.
De vertaling volgt de grondtekst die de Statenvertalers ook gebruikten. Het doel van de HSV is om de huidige en komende generaties bij de Statenvertaling te bewaren. Er is dan ook naar gestreefd om de betrouwbaarheid van de Statenvertaling te behouden en de verstaanbaarheid te vergroten.
L van Rijsse –
Fijne vertaling en het leest makkelijk op mijn e reader. Nadelig is dat er niet is geïndexeerd op hoofdstukken. Dus tijdens een kerkdienst moet ik als een speer door de bladzijdes tikken om in een Bijbelboek ook bij de juiste verzen te komen. En met zo’n groot document gaat snel scrollen niet soepel.